22:00

ridens verum dicere | sempre
Название: Расплавленный вулканом
Автор: agggron
Ссылка на оригинал: Volcanoes Melt Me Down
Переводчик: Ската
Категория: слэш
Жанр: романс
Пейринг / Герои: Агрон/Назир
Рейтинг: ничего не было PG
Размер: 1718
Дисклеймер: всё не наше
Разрешение на перевод получено.

читать дальше

@темы: Перевод, Фанфик, Агрон /Agron/, Назир /Nasir/

Комментарии
22.03.2012 в 22:09

Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу - дерьмо.
Skata, это просто о*уительно:inlove:
Можно я теперь и Вас любить буду?
Серьезно, спасибо за шикарный перевод отличного фика)))

Агрон, не думая о себе и восстании, пойдёт ради Назира на всё
Главное, чтобы в сериале этим не воспользовались...
22.03.2012 в 22:14

Если вы не нудисты-нимфоманы, то прочь с моей территории!
фап-фап-фап!
Тщательно выстроенные планы будут забыты. Жертвы — принесены. Лишь бы только Назир, целый и невредимый, остался в его объятьях.
Любой ценой.

даааа! а после - берега рейна, ферма, кролики!... :inlove:

Skata,
спасибо за перевод!
22.03.2012 в 22:21

Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу - дерьмо.
less25, а после - берега рейна, ферма, кролики!
Эй! Ну только же отпустило))
22.03.2012 в 22:34

Если вы не нудисты-нимфоманы, то прочь с моей территории!
Nerfess,
ничего не могу поделать - это сильнее меня! ))
22.03.2012 в 22:35

ridens verum dicere | sempre
Nerfess
лучше сразу автора - она круче пишет)))
за комент спасибо) старалась, даже если это и не видно :laugh:

а про сериал... /уповает на волшебную силу ретийнгов %)

less25
кому что :laugh: меня вот от их путешествия и особенно... кхм, диалогов! штырит))
и пжалста, да)
22.03.2012 в 22:39

Если вы не нудисты-нимфоманы, то прочь с моей территории!
Skata,
меня вот от их путешествия и особенно... кхм, диалогов! штырит))
мне нравится что агрон тут такой... неуправляемый, и только назир может его обуздать :eyebrow:
22.03.2012 в 22:49

Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу - дерьмо.
Skata, моей любви хватит на всех(с):gigi:
Вы не волнуйтесь, еще как видно))
22.03.2012 в 22:54

That’s what forgiveness sounds like, screaming and then silence.
Skata, неужели в самом деле!!))) ну ура же!! такой прекрасный фик, и перевод - и вот он здесь :heart:
22.03.2012 в 23:11

Нафиг страдать дурью, когда ей можно наслаждаться?
Ты это сделала! :vict:

Лучи любви автору и переводчику :heart:
23.03.2012 в 00:03

ridens verum dicere | sempre
less25
ласковый и нежный зверь, да :laugh:

Nerfess
/взаимно любит ♥ ♥ ♥

their-law
и сколько их ещё!
а вообще блин! где наши авторы! на дневниках же есть очень талантливые люди)
/ждёт фест. пусть проявляются)

ShiroMokona
после того, что они сделали со мной... о да! :laugh:
спасибо =)
23.03.2012 в 00:26

That’s what forgiveness sounds like, screaming and then silence.
Skata, где наши авторы! я не знаю, где все эти прекрасные люди, кроме тех двоих, что у нас уже есть.
23.03.2012 в 01:16

Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу - дерьмо.
their-law, что, серьезно так мало? Я пяток насчитала уже..
23.03.2012 в 01:24

That’s what forgiveness sounds like, screaming and then silence.
Nerfess, на русском?? я знаю только тебя, Швеллер и Кали Лейтаг. кто еще эти двое и где они?

немедленный АПД: ах я тварь, забыла! еще ведь Ската, про сердце :heart:
кто пятый??
23.03.2012 в 01:50

ridens verum dicere | sempre
their-law, счастливая! я знаю только Кали :laugh:
23.03.2012 в 02:04

That’s what forgiveness sounds like, screaming and then silence.
Skata, я пытаюсь понять, кто еще пишет на русском в нашем маленьком безумном фандоме) четверо есть, и я не пойму, кого еще посмела забыть или до сих пор даже не прочитала.
23.03.2012 в 02:33

Cries in Norwegian
Спасибо огромное за перевод!!! Классный фик. :heart:
23.03.2012 в 03:06

Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу - дерьмо.
their-law, а себя не забыла? Я переводчика, как автора вообще-то считаю, хотя бы частично. Там тоже творческий подход нужен)))
23.03.2012 в 03:34

That’s what forgiveness sounds like, screaming and then silence.
Nerfess, а, ты и переводчиков считаешь?? :-D:-D:-D
о мой бог, спасибо тебе, теперь я спокойна, что не упустила еще чей-то текст))
а я вот переводчиков не считала, все-таки автор есть автор, а переводчику главное адекватно донести мысль и не испаскудить текст своими творческими усилиями!!
23.03.2012 в 05:42

"Только страйки на дорожках Срединного мира" (с) С. Кинг
Skata, спасибо огромное! потрясающий перевод потрясающего фика!
23.03.2012 в 21:50

ridens verum dicere | sempre
their-law, вот как раз потому мне очень хочется фест) мало ли, сколько героев отважится на творчество, увидев вкусную заявку))

Winterborn, согласна :yes:

Швеллер, и вам спасибо)
23.03.2012 в 21:54

Жизнь-это непрерывный праздник,но не всегда твой.
Skata, Спасибо большое за прекрасный перевод!!! Шикарный фик)))))
23.03.2012 в 22:09

ridens verum dicere | sempre
ajida, благодарю))
24.03.2012 в 17:59

отличный перевод, спасибо!
26.03.2012 в 19:39

ridens verum dicere | sempre
sea_star, рад стараться)
08.04.2012 в 09:55

Skata, здорово как! очень хороший фик, спасибо за перевод.
08.04.2012 в 14:22

ridens verum dicere | sempre
05.03.2013 в 04:25

Демократии больше не будет © Рик Граймс
Мой словарный запас слишком скуден, что бы описать то, на сколько это ШИКАРНО!
Спасибо Вам за это чудо /лучи любви и вселенских восторгов/

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии